Новая лексика уже прекратила быть плотненько сбитым крепким ядром из исчислимого количества единиц, и превращаются в надувающийся, мало контролируемый, пульсирующий и распадающийся под собственной тяжестью газовый шар. Всё как с настоящим паром: самые быстрые частицы отрываются и улетают, некоторые слова толком не задерживаются в памяти, потому что их число нарастает в общем вареве, от этого нарастает беспокойство ну и тд.

Самое больное и плохо отработанное место — рабочие словосочетания для настоящих разговоров с людьми. Лексику-то выучить можно, и вместе с образованием множественного числа и с родами. Для бумажки. Для столбика в тетради. А вот закрепить в нейронах живые словосочетания, которые отскакивали бы на автомате при живой беседе — явно моя собственная задача, на уроке эта цель не особо ставится. Нужно работать самой.

Прямо во время урока стараюсь выписывать из учебника и из оговорок Мари какие-то рабочие триггеры, в которых по факту используются заучиваемые нами слова. Zu viel..., Fragen 15 mal pro Tag..., Das passt zusammen..., Ich mache eine Pause..., Manchmal ich finde das sehr\zu что-нибудь.

Несть им числа. Можно формально хоть на В2 сейчас пойти и выучиться, но что толку, если не приучать свои синапсы именно к этим свободным спонтанным комбинациям. Мы не учим тексты и диалоги наизусть, это по-своему нехорошо. Хотя объективно ясно: не хватает времени. Чай не средняя общеобразовательная школа, где программа для пятого класса растягивается на миллион месяцев. Но помнится мне, как давным-давно в додзё и по совместительству языковой школе Миша Авдеев учил нас: зубрите именно диалоги, заучивайте их, приучайте себя к словосочетаниям быстро и вслух...

Народ в группе тоже, кстати, лихорадит. Британка Бекки уже начисто отвалилась четыре урока назад. Явно не догонит. Гайя и Джо сегодня не пришли, причём кое-кто из них распиздяй, и это не Гайя.
А формально всё остаётся легко. Вот только лёгкость эта — мнимая, отвлекающий манёвр.

Прошли одним скопом названия частей дома, домашнюю утварь, образование 100500 составных слов на примере домашней утвари (слово "стол" уже ненавижу).
Прошли притяжательные местоимения. Постепенно стало появляться больше глаголов с заменой корневого гласного звука.
Сейчас моя главная задача: настроиться использовать смену der на den. Настроить себя, что эта смена должна звучать как что-то естественное, необходимое. Сегодня утром шла на урок и думала: ведь само собой, легко и естественно, как дыхание, происходит при устной русской речи замена типа "странный какой-то" - "стран-на-я ка-ка-я-то". С незнакомым языком мозг возмущается этому нагромождению новых звуков в уже выученном один раз слове. Языку непривычно, зачем ден или деннен вместо дер, к чему эти ненужные энергозатраты, и так же ясно, зачем усложнять? А надо.






.